Pintxo Mundi

Uztailaren 9an Oiongo Pintxo Potea ezberdina izango da eta 6 PINTXO MUNDI dastatu ahal izango dira parte hartzen diren taberna bakoitzeko: Adonix, Escudo, Alaves, El Jubi, Garai eta Guridi. Munduko errezetak, herriko bizilagunei esker ezagutu ahal izango ditugunak. Anima zaitez zure herritik irten gabe bidaiatzera!

Este 9 de julio el Pintxo Pote de Oyón será diferente y se podrán saborear 6 PINTXO MUNDIs uno por cada bar participante: Adonix, Escudo, Alavés,  El Jubi, Garai y Guridi. Recetas del mundo que vamos a poder descubrir gracias a vecinas de la localidad que se han animado a mostrar y enseñar a preparar. ¡Anímate a viajar sin salir de tu pueblo!

PINTXO MUNDI HONETARAKO MENUA / el menu para este pintxo mundi

Pintxo Mundi bakoitzak istorio bat du atzean, Oiongo hainbat herritarri esker ezagutu ahal izan duguna, eta jarraian ezagutzera animatzen zaituztegu. Gainera, pintxo bakoitza nola prestatzen den jakin nahi baduzue, errezetak utzi dizkizuegu.
Cada Pintxo Mundi tiene una historia detrás que hemos podido conocer gracias a distintas vecinas de Oyón y que os animamos a conocer a continuación. Además, por si queréis conocer cómo se preparan cada uno de estos pinchos os hemos dejado las recetas.

Maakouda

Osagaiak:

  • Patata
  • Perrexila
  • Gatza
  • Mina
  • Irina
  • Arrautza
  • Olioa

Prestatzeko modua:

Maakoudak egiteko, lehenik, egosi patata lapiko batean, eta, ondoren, atera eta zapaldu sardexka batekin, patata pure bat egin arte. Ondoren, perrexila, gatza eta pikantea gehitzen dira. Nahasketa honekin, dena nahastu ondoren, bola edo hanburgesa batzuk prestatzen dira. Azkenik, bolak egin ondoren, irin eta arrautzatik pasa, eta olio gutxi duen zartagin batean frijituko ditugu.

Ingredientes:

  • Patata
  • Perejil
  • Sal
  • Picante
  • Harina
  • Huevo
  • Aceite

Modo de preparación:

Para elaborar las Maakoudas primeramente cocemos la patata en una olla, para posteriormente sacarla y aplastarla con un tenedor hasta hacer un puré de patata. Después se añade el perejil, la sal y el picante. Con esta mezcla, una vez todo mezclado se preparan unas bolas o tipo hamburguesas. Finalmente, una vez hechas las bolas las pasamos por harina y huevo y las freímos en una sartén con poca cantidad de aceite.

Arroz de campo

Osagaiak:

  • Arroza
  • Hinoxoa
  • Baratxuria
  • Babak
  • Gatza

Prestatzeko modua:

  • Babak prestatzen dira
  • Ondoren, babak pitzatutako ajitoarekin eta hinojo-kimuekin berregiten dira.
  • Arroza eta ura gehitzen dira, eta arroza prest dagoenean (20 minutu inguru igaro ondoren) prest egoten da.

Ingredientes:

  • Arroz
  • Hinojo
  • Ajo
  • Habas
  • Sal

Modo de preparación:

  • Se preparan las habas
  • Después se rehogan las habas con ajito picado y los brotes de hinojo.
  • Se incorpora el arroz y el agua y cuando el arroz está preparado (pasados 20 min. aprox.) ya está listo.

Spinatknödel

Gutxi gorabehera 12 bolatarako osagaiak (albondigen tamainaren arabera)

  • 300 g ogi zuri (aurreko egunekoa – Erabat lehorra izan behar du eta lehortu aurretik txarteltxoetan moztu behar da)
  • 250 ml esne (behi-esnea)
  • 800 g espinaka
  • 30 g gurin
  • Tipula txiki 1
  • 2 arrautza
  • Gatza eta piperbeltza
  • Koilarakada 1 irin
  • 2 koilarakada ogi birrindua
  • 80 g gurin
  • Parmesano birrindua
  • Baratxuri hortz 1
  • Intxaur muskatua

Prestatzeko modua:

  • Bota hainbeste esne (epela) ogi zuriaren gainean – Ogia zurrupatu dezakeen kantitatea.
  • Egosi ziazerbak uretan, gatzarekin, zukuarekin eta kuelarekin.
  • Urtu gurina (30g) lapiko batean, bota baratxuri txikitua eta tipula txikitua (oso fina),
  • Gehitu ziazerbak eta prestatu lurrunarekin 5 minutuz, eta gero utzi pixka bat hozten.
  • Nahastu ogia, ziazerbak (baratxuriarekin eta tipularekin) eta arrautzak. Gehitu gatza, piperbeltza eta intxaur muskatua.
  • Irina eta ogi birrindua gehitu egiten dira, hain likidoa ez den orea egiteko.
  • Egin ezazu nahastearekin albondiga txikiak.
  • Ura berotu (gatzarekin) eltze handi batean – Bota albondigak eta utzi 10 bat minutuz su motelean prestatzen. (Uretan gora flotatzen duten arte)
  • Gurin urtu pixka bat botaz zerbitzatzen da (80 g) gainetik eta parmesano birrindu berriarekin.

Ingredientes para 12 bolas de masa aprox. (depende del tamaño de las albóndigas)

  • 300 g de pan blanco (del día anterior – tiene que ser seco del todo y antes de que se seque hay que cortarlo en taquitos)
  • 250 ml de leche (de vaca)
  • 800 g de espinacas
  • 30 g de mantequilla
  • 1 cebolla pequeña
  • 2 huevos
  • sal y pimienta
  • 1 cucharada de harina
  • 2 cucharadas de pan rallado
  • 80 g de mantequilla
  • Parmesano rallado
  • 1 diente de ajo
  • nuez moscada

Modo de preparación:

  • Vierta tanta leche (templada) sobre el pan blanco – la cantidad que pueda chupar el pan.
  • Cuece las espinacas en agua con sal, exprime y cuela.
  • Derretir la mantequilla (30g) en una cacerola, echar el ajo picado y la cebolla picada (muy fino),
  • Agregar las espinacas y cocinar al vapor por 5 minutos, luego dejar enfriar un poco.
  • Mezclar el pan, las espinacas (con ajo y cebolla) y los huevos. Añade sal, un pelín de pimienta y nuez moscada.
  • La harina y el pan rallado se agrega para hacer la masa menos liquida.
  • Forme pequeñas albóndigas con la mezcla.
  • Calentar agua (con sal) en una olla grande – echar las albóndigas y deje cocinar durante unos 10 minutos a fuego lento. (Hasta que floten en el agua arriba)
  • Se sirve echando un poco de mantequilla derretida (80g) por encima y con parmesano recién rallado. 

Pakora

Osagaiak:

  • Patata
  • Tipula
  • Espinaka
  • Pikantea
  • Ura.
  • Gatza
  • Garbantzu-irina
  • Perrexil hazia
  • Ketchup

Prestatzeko modua:

  • Patatak prestatzen dira (frijituta – Luzatuta – Egiten direnak bezala); tipula fina pikatu eta ontzi batean elkartzen dira ziazerbekin batera (horiek aldez aurretik hotzetik atera eta pausatzen utzi dira).
  • Ebakitako perrexila eta pikantea gehitzen dira (txile eta pikante Pakistani).
  • Ura gehitzen da eta, ondoren, garbantzu-irina.
  • Dena ondo nahasten da eta 2-3 minutuz pausatzen uzten da.
  • Beste lapiko batean olioa botatzen da eta su motelean berotzen da. Behin koilara batekin bero egiten duenean, lehenago egin dugun prestakina botatzen zaio gutxiri.
  • Pixka bat alde batera egiten duela ikusten dugunean, buelta emango diogu gauza bera egiteko (urre koloreko opiltxoekin geratu behar dira).
  • Egin ondoren, ontzitik atera eta Ketchup gehitzen zaie.

Ingredientes:

  • Patata
  • Cebolla
  • Espinaca
  • Picante
  • Agua.
  • Sal.
  • Harina de garbanzo
  • Semilla de perejil
  • Ketchup

Modo de preparación:

  • Se preparan las patatas (como las que se hacen fritas -alargadas-); se pica la cebolla fina y se juntan en un recipiente junto con las espinacas (éstas previamente se han sacado del frío y se ha dejado reposar).
  • Se añade el perejil cortado y el picante (chile y picante Pakistaní).
  • Se añade agua y posteriormente la harina de garbanzo.
  • Se mezcla todo bien y se deja reposar unos 2-3 minutos
  • En otra cazuela se echa aceite y se va calentado a fuego lento. Una vez caliente con una cuchara se va echando a pocos el preparado que hemos hecho anteriormente.
  • Cuando veamos que se dora un poco un lado, le damos la vuelta para hacer lo propio (se deben de quedar con tortitas doradas).
  • Una vez hechas se sacan del recipiente y se les añade Ketchup.

Cachorro quente

Osagaiak:

  • Saltxitxa
  • Txakur-ogia (luzea)
  • Bacon
  • Tipula
  • Tomate xehatua
  • Artoa
  • Batata arrunta
  • Ketchup eta/edo Mostaza


Prestatzeko modua:

  • Saltsa bat egiten da osagai guztiekin: tipula ondo txikituta, tomatea ondo txikituta, bakoia eta artoa.
  • Bestalde, erditik moztutako saltxitxak frijitu.
  • Saltxitxak egin ondoren, ogian jartzen dira, eta aurrez prestatu dugun saltsa botatzen dugu gainera. Gainean oso fin ebakitako batata gehitzen da.
  • Amaitzeko, bakoitzaren gustura botatzen ditugu Ketchupa edo ziapea.

Ingredientes:

  • Salchicha
  • Pan de perrito (alargado)
  • Bacon
  • Cebolla
  • Tomate picado
  • Maíz
  • Batata común
  • Ketchup y/o Mostaza

Modo de preparación:

  • Se elabora una salsa con todos los ingredientes: cebolla bien picada, tomate bien picado, bacón, y maíz.
  • Por otro lado se fríen las salchichas cortadas por la mitad.
  • Una vez hechas las salchichas, se ponen en el pan y encima echamos la salsa que previamente hemos preparado. Se añade encima la batata cortado muy fina.
  • Para finalizar echamos al gusto de cada uno el Ketchup o la mostaza.

Korek

Osagaiak:
• Txerri-saltxitxa ketua ogitartekorako (Errumaniako dendetan saltzen dituzte)
• Pepinillo gazi-gozoa
• Gouda motako gazta freskoaren dadoak
• Zotzak

Prestatzeko modua
• Hotz zerbitzatzen da
• Zotz batean saltxitxa zati bat, pepinillo gazi-gozo bat eta gazta goudaren dado bat jartzen dira.

Ingredientes:

  • Salchicha ahumada de cerdo para bocadillo (las venden en tiendas rumanas)
  • Pepinillo agridulce
  • Dados de queso fresco tipo gouda
  • Palillos

Modo de preparación

  • Se sirve frío
  • En un palillo se pone un trozo de salchicha, un pepinillo agridulce y un dado de queso gouda.

Gogoratzeko eguna, uztailak 9

Un día para recordar, 9 de julio

Horiek izan ziren joan den ostiralean, uztailaren 9an, Pintxo Mundi jaialdian jendeak komentatu zituen komentarioetako batzuk:

  • Amaitu zaigu Pintxo Mundi, probatzeko gogoz geratzen naiz.!
  • Ez genuen hainbeste jende espero.
  • Zein goxoak dauden pintxoak!
  • Aspaldi ez nintzela etorri halako pintxo pote bizi batera.
  • Bai gau atsegina!
  • Eskerrik asko herriari bizia emateagatik!

Zer poza jarduerak horrela ateratzen direnean! Dena goxo-goxoa zegoen, eta taberna guztiek agortu zituzten prestatutako pintxo mundialak. Oro har, ez zuten pentsatu proposamena hain harrera ona izango zuenik, eta pintxoak hain azkar amaitu ziren. Ostalari askok aitortzen dute uste zutela beren bezeroak ez zirela ausartuko atzerriko pintxoak probatzera, eta pronostikoaren aurka, agortu egin direla eta asko gustatu zaizkie. “Zalantzarik gabe, kanpotik datorrenari, ezezagunari buruzko aurreiritziak ditugu guztiok”, azaldu dute.

Baina, nola antolatu dugu jarduera hau? Nork aukeratu ditu pintxo hauek? Nork proposatu ditu errezeta horiek? Errezeta gehienak jatorri ezberdineko bizilagunak proposatu dituzte. Hain zuzen ere, taberna bakoitzak hainbat errezeta aukeratzeko aukera izan zuen, hobekien egokitzen zitzaien pintxoa aukeratu ahal izateko. Behin pintxoa aukeratuta, familiek pintxoaren lagin bat prestatu zuten etxean, tabernei probatzeko eta pausoz pauso eta munduko pintxoak egiteko trikimailuak xehetasunez azaltzeko. Aurrez tabernetan egindako topaketa horiek funtsezkoak izan ziren pertsona horien arteko harremanak sendotzeko eta bultzatzeko.

Atzetik lan handia duen jarduera izan da. Alde batetik, hainbat astetan errezetak bildu ziren, eta errezetarik errezenak eta Pintxo Poterako egokienak ihautatu ziren. Horretarako, garrantzitsua izan zen Oionen bizi ziren atzerriko familiak inplikatzea. Guztira, 4 emakume ijitok, marokoar 4 emakumek, familia pakistandar batek, poloniar batek, 2 brasildar eta austriar batek hartu zuten parte. Hasieratik laguntzeko prest talde bikaina izan da. Pertsona horiez guztiez gain, Oiongo tabernek funtsezko zeregina izan zuten jarduera horretan, haien inplikaziorik eta adorerik gabe hori ezinezkoa izango baitzen.

Ostiralean iritsi zen eta, hain zuzen ere, egun horretara arte ez zen iragarri menua. Nahita, ikusmin hori sortu nahi izan genuen, eta badirudi funtzionatzen dudala. Herriko herritar askok galdetzen zuten, baina zer da maakoudaren kontu hori? Eta nongoa da jatorriz spinachknödel delakoa? Igerilekua inoiz baino lehenago hustu dela eta bero handia egiten duela esan digute. Denak jaitsiko dira plazara Pintxo Mundira?

Ostirala iritsi zen eta, hain zuzen ere, egun horretara arte ez zen iragarri menua. Nahita, ikusmin hori sortu nahi izan genuen, eta badirudi funtzionatu zuela. Herriko herritar askok galdetzen zuten, baina zer da maakoudaren kontu hori? Eta nongoa da spinachknödel delakoa? Igerilekua inoiz baino lehenago hustu zela esan zigula nahiz eta bero handia egin. Denak jaitsiko ote dira plazara Pintxo Mundira?

Pixkanaka plaza alaitzen joan zen eta tabernetako terrazak ere bai. Gure gizarte-erakundetik, Bitartean Jolasean eta IRSEk, jarduera hau aktiboki bultzatu dugun erakundeak, gonbidapen pertsonalizatua egin genuen, herritar hauek, gonbidatuta senti zitezen eta pintxo mundiak dastatu ahal izateko. Urrats handia eta gau bitxi honetan, ia guztiek Oionen pintxo pote bat lehen aldiz gozatzea lortu genuelako. Hau herritar askorentzat egunerokoa da, baina Oionen urteak daramatzaten pertsona askorentzat ez da ohikoa izaten.

Bitartean-etik, argi daukagu, jarduerek funtzionatzen dutenean, errepikatu egin behar dira, beraz, irrikaz espero dugu hurrengo Pintxo Mundia.

Estos fueron algunos de los comentarios que las y los asistentes comentaron el pasado viernes 9 de julio durante el desarrollo del Pintxo Mundi.

  • ¡El Pintxos Mundi se ha agotado, me quedo con ganas de probarlos!
  • No esperábamos tanta gente.
  • ¡Qué ricos están los pinchos!
  • Hacía tiempo que no venía a un Pintxo Pote tan animado.
  • ¡Qué noche tan agradable!
  • ¡Gracias por dar vida al pueblo!

¡Qué gusto da cuando cuándo las actividades salen así de bien! 🙂 Todo estaba riquísimo y todos los bares agotaron los Pintxos Mundis que habían cocinado. En general, no pensaron que la propuesta fuera a tener tan buena acogida y los pintxos se fueran a terminar tan rápido. Muchos/as hosteleros /as confiesan que pensaban que sus clientes no se iban a atrever a probar pinchos de origen extranjero, y contra pronóstico, se han agotado y han gustado mucho confiesan. “No cabe duda, que todos/as tenemos prejuicios hacia lo que viene de fuera, hacia lo desconocido” explican.

Pero, ¿Cómo se ha organizado esta actividad? ¿Quién ha elegido estos pintxos? ¿Quién ha propuesto estas recetas? Las recetas en su mayoría han sido propuestas por vecinas de Oyón de origen diverso. En concreto, cada bar tuvo la oportunidad de elegir entre varias opciones para poder seleccionar aquel pintxo que mejor les encajaba. Una vez elegido el pintxo las familias prepararon en sus casas una muestra del pintxo para poder dárselo a probar a los bares y explicarles con detalle el paso a paso y los trucos para poder elaborar los Pintxos Mundis. Estos encuentros previos en los bares fueron claves para fortalecer vínculos e impulsar las relaciones entre estas personas.

Una actividad con mucho trabajo por detrás. Por una parte, durante semanas se fueron recopilando recetas y seleccionando aquellas que fueran más sencillas y pudieran adaptarse mejor para el Pintxo Pote. Para ello, fue importante implicar a familias residentes en Oyón de origen diverso. En total participaron 4 mujeres gitanas, 4 mujeres marroquíes, 1 familia pakistaní, una vecina polaca, 2 vecinas brasileñas y otra vecina austriaca. Un gran equipo que desde el principio accedió y colaboró activamente. Además de todas estas personas, los bares de Oyón tuvieron un papel clave en esta actividad, sin su implicación y tesón esto no hubiera sido posible.

Llegó el viernes y precisamente no fue hasta ese día cuando se desveló el menú previsto. Intencionadamente, quisimos generar esa expectación y parece que funcionó. Muchos/as vecinos/as de la localidad se preguntaban pero ¿Qué es eso de la maakouda? y ¿el spinachknödel de dónde es originario? Nos comentaron que la piscina se vació antes que nunca y eso que hace mucho calor. ¿Será que bajaran todos /as a la plaza al Pintxo Mundi?

Poco a poco la plaza se fue animando y las terrazas de los bares también. Desde nuestra entidad social, Bitartean Jolasean e IRSE, entidades que hemos estado impulsado activamente esta actividad, realizamos una invitación personalizada para que las vecinas promotoras y colaboradoras activas en el Pintxo Mundi, se sintieran invitadas, y degustaran los pintxos mundis. Un gran paso y gran noche, porque logramos que casi todas ellas por primera vez disfrutaran de un pintxo pote en Oyón. Algo cotidiano para gran parte de los/as vecinos/as de la localidad pero que para muchas de estas personas que llevan años viviendo en Oyón no suele ser habitual.

Desde Bitartean, lo tenemos claro, cuando las actividades funcionan, hay que repetirlas, así que esperemos con ganas el próximo Pintxo Mundi.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s